|
▶
전체 해석 이세상 하나뿐인 그대 강육향
니 생각에 길 끝을 알수 보지 못하고 고개 돌릴 수 없어, 돌려보고 심은맘 참을 수가 없어, 눈물이 앞을 가려 술에 취해 보지만, 마음은 적적하기만 해 비틀거리며 다시 시작하고 싶다고 말하고 싶어 사랑을 잃고 나서야 그 부드러움을 알았어 도망치는 마음으로, 아무에게나 마음을 줘버리지만, 마음은 공허해 사랑이 깨어지고 나니 너와 나 서로 아득히 멀리 떨어져 있어 왜 처음 우리의 모든 마음이 지속되지 못하였는지 이 세상 하나뿐인 그대여 내 사랑이 너무 깊어 평생 다시 누군가를 사랑할 수 없는 나란 걸 알아 이 세상 하나뿐인 그대여 내 사랑이 너무 아퍼 오로지 후회와 허무함만 남은 말들만 늘어놓을 시간으로 나를 보내겠지
구문연구
▶ 路 看不见的 尽头 是 爱 你的 乡愁 路 l] [명사] 길,도로,통로 看不见 k3n b] ji3n 보이지 않다. 尽头 j*nt9u [명사] 막바지, 말단, 끝 乡愁 xi`ng ch9u [명사] 향수 ▶ 너에 대한 생각에 길 끝을 볼 수 없었지
▶ 不能 回首 不堪 回首 眼泪 巳 朦胧 回首 hu^ sh0u [동사] 머리를 돌리다. 堪 k`n [조동] …할 수 있다. …할 만하다. 眼泪 l*ey2n [명사] 눈물 朦胧 m5ngl9ng [형용사]달빛이 흐리다(흐릿하다). ▶ 머리를 돌릴 수 없었지, 돌려보고 싶은 걸 참을 수가 없었지, 눈물이 앞을 가려
▶ 酒 已 喝的 那么 多 却 醉 不了 寂寞 醉 zu* [동사] 취하다 寂寞 j*m- [동사] 적막하다,적적하다
▶ 술에 취해 보지만, 마음은 적적하기만 해
▶ 跌跌撞撞 想 开口 想 重头 来过 跌跌撞撞 di4 di4 zhu3ng [형용사]갈짓자 걸음으로 비틀거리며 걷는 모양 开口 k`ik0u [동사]입을 열다, 말을 하다 重头 ch9ngt9u [동] 시작하다 ▶ 비틀거리며 다시 시작하고 싶다고 말하고 싶었지
▶ 爱 在 失去的 时候 才 体会出 温柔 失去 sh^q] [동사] 잃다, 잃어 버리다 时候 sh^h-u [명사] 시간, 동안,때, 시각 体会 t&hu* [명사] 체득, 이해 温柔 w4nr9u [형용사] 온유하다,부드럽고 순하다,따뜻하고 상냥하다 ▶ 사랑을 잃고 나서야 그 부드러움을 알았어
▶ 越想 逃避 越想 挥霍 心 越被 掏空 越 y]e [부사] 점점 더욱 逃避 t1ob* [동사] 도피하다 挥霍 hu%hu- [동사] 돈을 헤프게 쓰다, 돈을 물쓰듯하다, 돈을 함부로 막 쓰다 掏空 t`ok8ng 공허하다 ▶ 점점 도피하고 싶어, 내 마음을 다른 이들에게 헤프게 써버리지만, 마음은 공허해
▶ 梦 醒来的 你 和 我 在天涯的 两头
梦 m7ng 醒 x&ng [동사] 잠에서 깨다 天涯 ti`ny1 [명사] 하늘 끝, 하늘가, 아득히 먼 곳 两头 li2ng tou [명사] 두 끝, 양 쪽
▶ 꿈에서 깨어나니(사랑이 깨어지고 나니) 너와 나 서로 아득히 멀리 떨어져 있어
▶ 为何 当初 所有 执著 不能 到最后 为何 w7i h5 [접속사] 무엇 때문에, 왜 当初 d`ngch[ [명사] 당초,처음,이전
所有 su0y0u [명,동사] 소유(하다). 执著 zh^zhu9 [동사] 집착하다,고집하다,고수하다 最后 zu*h-u [명사] 최후,맨 마지막 ▶ 왜 처음 우리의 모든 고집이 최후까지 가지 못했을까? ( 왜 우리 처음 사랑이 최후까지 오지 못했을까)
▶ 잊을 수 없는 그 눈빛 바라보고 있을 때 아픈 기억이 가슴 깊이 남을까? ▶ 이 정도는 해석할 수 있으시죠
▶ 最爱的人 我 爱 你 那么 深 最爱的人 zu* 3ide r5n 최고로 사랑하는 사람 ▶ 이 세상 하나뿐인 그대여 내 사랑이 너무 깊어
▶ 我 知道 我的 今生 不会 再爱 别人 今生 j%nsh4ng [명사] 금생, 현세, 이 한평생(세상)
▶ 평생 다시 누군가를 사랑할 수 없는 나란 걸 알아
▶ 最爱的 人 我 爱 你 那么 痛
▶ 이 세상 하나뿐인 그대여 내 사랑이 너무 아퍼
▶ 时间 对 我 来说 只剩 悔恨 和 虚空 时间 sh^ ji`n [명사] 시간 只剩 zh*sh7ng 다만,오로지 悔恨 sh7nghu& [동사] 뉘우치다, 후회하다 [형용사] 텅 비다,없다,공허하다,불충실하다 ▶ 오로지 후회와 허무함만 남은 말들만 늘어놓을 시간으로 나를 보내겠지 ( music ) 음악 音乐 y%n yu7
이 이 멋진 노래를 이렇게 망가뜨려 놓다니 그런 생각이 드네요.. 그냥 원 한국가사를 직역형태로 가져가지, 아쉬움이 남내요.
|
'중국어 노래' 카테고리의 다른 글
노래속중국어] 星语心愿 xingyuxinyuan (0) | 2011.05.14 |
---|---|
노래속중국어] Rain(雨) (0) | 2011.05.14 |
노래속중국어] 至少还有你 zhi shao hai.. (0) | 2011.05.14 |
속우(屬於) - 양정여 (0) | 2011.05.14 |
노래속중국어] 第一次 (0) | 2011.05.14 |