일드노래

[스크랩] 流星 (유성 OST) - コブクロ(코부쿠로)??

진이모친 2011. 1. 10. 11:12

 

 

 

 

 

제목 : 유성(流れ星)

본방정보 : 후지TV (월) 오후 09:00~ (2010년 10월 18일~2010년 12월 20일)

출연 : 다케노우치 유타카, 우에토 아야, 마츠다 쇼타, 키타노 키이

주제가 : コブクロ - 流星

 

 

 

 

 

真冬の海辺に映った 白く透明な月が
(마후유노 우미베니 우츳타 시로쿠 토-메이나 츠키가)
한 겨울의 바닷가에 비친 하얗고 투명한 달이

 

海月に見えた 不思議な夜でした
(쿠라게니 미에타 후시기나 요루데시타)
해파리처럼 보이던 이상한 밤이었어요

 

何度引き裂かれても 遠ざかっても繋がったままの
(난도히키사카레테모 토오자캇테모 츠나갓타마마노)
아무리 억지로 떨어트려놔도, 멀어져도 서로 연결된


二人を包む 瞼の奥の宇宙
(후타리오 츠츠무 마부타노 오쿠노 우츄-)
두 사람을 감싸는 눈 속의 우주

 

星屑の中 鏤められた 心が二つ
(호시쿠즈노나카 치리바메라레타 코코로가후타츠)
무수히 빛나는 별들 속에 아로새겨진 마음이 두 개


愛の闇を 駆け抜けてく 想い 流星になり
(아이노 야미오 카케누케테쿠 오모이 류-세이니나리)
사랑의 어둠을 헤쳐 나가는 마음이 유성이 되어

流れてゆくよ 君のそばまで 消える前に
(나가레테유쿠요 키미노소바마데 키에루마에니)
당신 곁으로 떨어져요 사라지기 전에


僕たちは 同じ星座だと 信じて
(보쿠타치와 오나지세이자다토 신지테)
우리들은 같은 별자리라고 믿으면서...

 

 

君より 綺麗な人でも 君より優しい人でも
(키미요리 키레이나히토데모 키미요리 야사시이히토데모)
당신보다 아름다운 사람도, 당신보다 착한 사람도


君には なれないんだ もう誰も
(키미니와 나레나인다 모-다레모)
당신이 될 수는 없어요 이제 그 누구도

 

掴めない幻を 抱きしめた胸を刺す痛みが
(츠카메나이마보로시오 다키시메타 무네오 사스이타미가)
잡을 수 없는 환상을 끌어안은 가슴을 찌르는 아픔이


引力のように 二人引き寄せ合う
(인료쿠노요-니 후타리히키요세아우)
마치 인력처럼 두 사람을 끌어당겨요

 

まだ 君の中 閉じ込められた いくつもの迷いは
(마다 키미노나카 토지코메라레타 이쿠츠모노마요이와)
아직 당신 안에 갇혀있는 여러 헤매임은


僕の中で 燃やし尽くせる だから もう怖がらずに
(보쿠노나카데 모야시츠쿠세루 다카라모- 코와가라즈니)
내 안에서 전부 태워버릴 수 있죠. 그러니까 더 이상 무서워말고


預けてほしい
(아즈케테호시이)
맡겨주길 바래요

 

 

君の嘘に気付くのは 小さな瞳が見開くから
(키미노우소니키즈쿠노와 치이사이히토미가미히라쿠카라)
당신의 거짓말에 눈치를 채는 것은 작은 눈이 커지기 때문이죠


でも 素直さにまだ 気付けないまま
(데모스나오사니마다 키즈케나이마마)
하지만 솔직함에는 아직 깨닫지 못한 채

 

 

星屑の中 鏤められた 心が二つ
(호시쿠즈노나카 치리바메라레타 코코로가후타츠)
무수히 빛나는 별들 속에 아로새겨진 마음이 두 개


愛の闇を 駆け抜けてく 想い 流星になり
(아이노 야미오 카케누케테쿠 오모이 류-세이니나리)
사랑의 어둠을 헤쳐 나가는 마음이 유성이 되어


流れてゆくよ 君のそばまで 消える前に
(나가레테유쿠요 키미노소바마데 키에루마에니)
당신 곁으로 떨어져요. 사라지기 전에


僕たちは 同じ星座だと 信じてるから
(보쿠타치와 오나지세이자다토 신지테루카라)
우리들은 같은 별자리라고 믿고 있으니까

출처 : 파랑새를 꿈꾸다. . .
글쓴이 : 파랑새 원글보기
메모 :

'일드노래' 카테고리의 다른 글

福山雅治(후쿠야마 마사하루) - 蛍  (0) 2012.07.01
러브제너러션  (0) 2011.01.08
프라이드  (0) 2011.01.08
[스크랩] Love rainbow(나츠니지 ost) - 아라시  (0) 2010.10.30
[스크랩] 러브 제너레이션  (0) 2010.10.08