主, 我跟你走 (주님을 따르렵니다) zhŭ, wŏ gēn nĭ zŏu 所在系列:赞美之泉系列 10
1.
主你跟我走, 往普天下走, 天涯海角紧紧抓住我 zhŭ nĭ gēn wŏ zŏu, wăng pŭ tiānxià zŏu, tiānyáhăijiăo jĭnjĭn zhuāzhù wŏ (주님 나와 함께 하셔서, 세상 끝까지 나를 굳게 붙드소서)
zhŭ, wŏ gēn nĭ zŏu, wăng pŭ tiānxià zŏu, sĭyìn yōugŭ jĭnjĭn gēn nĭ zŏu (내가 주님을 따라 행하며, 사망의 음침한 골짜기에서도, 주님만 붙들게 하소서)
yīn nĭ shì, wànwáng zhī wáng, wànzhŭ zhī zhŭ, yŏu nĭ gēnzhe wŏ, wŏ huán pà shénme (주님은 만왕의 왕, 만왕의 주, 주님이 함께 하시면, 어떤 것도 두려울 것 없으리)
yīn nĭ yĭ, zhànshēng sĭwáng, déshēng jūnwáng, zhè xìnxīn de lù, wŏ yŏngbù huítóu (이미 사망을 이기시고 승리하셨으니, 이 믿음의 길에서 결코 돌이키지 않으리)
开启我的眼, 信心的双眼, 看那天使天军在身边 kāiqĭ wŏ de yăn, xìnxīn de shuāngyăn, kàn nàtiān shĭ tiānjūn zài shēnbiān (내 눈을 여사, 믿음의 두 눈으로, 천군천사가 나를 보호함을 보게 하소서)
sùzào wŏ de xīn, qiānbēi dì língtīng, nĭ de huàyŭ shēn zhí zài wŏ xīn (내 마음을 새롭게 하사, 겸손히 듣게 하시고, 주님의 말씀을 내 마음 깊이 심으소서)
因你是, 万王之王, 万主之主, 有你跟着我, 我还怕什么 yīn nĭ shì, wànwáng zhī wáng, wànzhŭ zhī zhŭ, yŏu nĭ gēnzhe wŏ, wŏ huán pà shénme (주님은 만왕의 왕, 만왕의 주, 주님이 함께 하시면, 어떤 것도 두려울 것 없으리)
yīn nĭ yĭ, zhànshēng sĭwáng, déshēng jūnwáng, zhè xìnxīn de lù, wŏ yŏngbù huítóu (이미 사망을 이기시고 승리하셨으니, 이 믿음의 길에서 결코 돌이키지 않으리)
|
'중국어찬양' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 중국어찬양***我愛主耶?(사랑합니다.나의 예수님) (0) | 2010.12.23 |
---|---|
[스크랩] 중국어찬양***神是保?者(하나님은 너를 지키시는 자) (0) | 2010.12.23 |
[스크랩] 중국어찬양***耶?,最?美之名(예수,가장 귀한 그 이름) (0) | 2010.12.23 |
[스크랩] 使命(사명) - 중국어 찬양 (0) | 2010.12.23 |
[스크랩] [****찬양도우미****] 하나님은 너를 지키시는 자 /중국어 찬양 (0) | 2010.12.23 |