기무라타쿠야(SMAP)

[스크랩] 君色思い (그대 색 생각)

진이모친 2010. 10. 30. 23:19

君色思い(그대 색 생각) 1994년 1월 1일 싱글발매

「빨강 망토 차차」테마곡

 

[M-Station] 君色思い(1994) 

 

君色思い 今も眼れない夜に
키미이로오모이 이마모 네무레나이 요루니 
온통 너에 대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에

君を抱きしめに行こう
키미오 다키시메니 유코-
너를 안으러 갈거야 


始めからきっと氣づいてた
하지메카라 킷토 키즈이테타
처음부터 분명 눈치채고 있었을거야 

いつか戀の終りがくること
이쯔카 코이노 오와리가 쿠루 코토
언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸 

 

二人こんなポ-ズばかりとっていても
후타리 콘나 포-즈 바카리 톳테이테모 
둘이서 이런 포즈만 취하고 있어봤자 

うまく行くはずないことを
우마크 유크하즈 나이 코토오
잘 될리 없다는 걸 

 

こころ事 からだ事 胸に秘め事
코코로고토 카라다고토 무네니 히메코토 
마음도, 몸도, 가슴 속에 숨긴 것도, 

夢の中まで僕を映して
유메노 나카마데 보크오 우쯔시테
꿈속까지도 나를 비춰줘 

 

ずっと君色思い 今が變わらないように
즛토 키미이로 오모이 이미가 카와라나이 요-니
계속 너에 대한 생각뿐. 지금이 변하지않듯이

北風に走るよ "ooh- 愛してる"
키타카제니 하시루요 "ooh- 아이시테루" 
 북풍으로 내닫고 있어 "오- 사랑하고 있어"

 

もっと心の中を二人見せ合えなけりゃ
못토 코코로노 나카오 후타리 미세아에 나케랴
좀 더 마음 속을 서로 보여주지 않는다면 

答えは見つからない
코타에와 미쯔카라나이
대답은 찾을수 없어 

 


何が悲しくて泣いてるのか
나니가 카나시크테 나이테루노카
무엇이 슬퍼서 울고 있는 건지 

氣づかない僕を許して
키즈카나이 보크오 유루시테 
눈치채지 못하는 나를 용서해줘 

 

こころ事 からだ事 ぶつかり合えたら
코코로고토 카라다고토 부쯔카리 아에타라
마음도, 몸도, 하나로 합칠수 있다면 

二人このまま變わって行ける
후타리 코노마마 카왓테 유케루
두사람은 이대로 변해갈수 있어 

 

ずっと君色思い 今が變わらないように
즛토 키미이로 오모이 이마가 카와라나이 요-니
계속 너에 대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 

君を抱きしめに行こう "ooh- 愛してる"
키미오 다키시메니 유코- "ooh- 아이시테루"
너를 안으러 갈거야 "오-사랑하고 있어"

 

もっと心の中を 二人見せ合えたなら
못토 코코로노 나카오 후타리 미세아에 타나라
좀 더 마음속을 서로에게 보여줄 수 있다면

答えはつかめるよ
코타에와 츠카메루요
대답은 찾을수 있을거야


oh 神様 僕等に力を
oh 카미사마 보쿠라니 치카라오
오! 신이시여 우리들에게 힘을

oh 何度でも愛を誓うから
oh 난도데모 아이오 치카우카라
오! 몇번이라도 사랑을 맹세할테니까

 

ずっと 君色思い 今も眼れない夜に
즛토 키미이로오모이 이마모 네무레나이 요루니
계속해서 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에

君を抱きしめに行こう "ooh- 愛してる"
키미오 다키시메니 유코- "ooh- 아이시테루"
너를 안으러 갈거야 "오- 사랑하고 있어"

 

もっと心の中を 二人見せ合えたなら
못토 코코로노 나카오 후타리 미세아에 타나라
좀 더 마음속을 서로에게 보여줄 수 있다면

答えはつかめるよ
코타에와 츠카메루요
대답은 찾을수 있을거야

 

 

Lady 顔を上げて
Lady 카오오 아게테
Lady 고개를 들고

 

Lady ほほえんでごらん
Lady 호호엔데 고란
Lady 웃어보렴

 

Lady 夢を見ようよ
Lady 유메오 미요-요
Lady 꿈을 꾸자

 

Lady 二人の夢
Lady 후타리노 유메
Lady 두사람의 꿈

 

Lady 顔を上げて
Lady 카오오 아게테
Lady 고개를 들고...

출처 : 파랑새를 꿈꾸다. . .
글쓴이 : 파랑새 원글보기
메모 :